Who can be a member of CASSOC?
Qui peut être membre de CESEDC?
Membership in CASSOC is open to any and all organizations which promote or encourage some aspect of Scottish tradition or culture, represent a link between the Scottish people and their descendants and relations in Canada, or seek to develop an understanding of the role Scotland and its culture has played in the development of Canada and its history.
Art Societies, Music Groups, Heritage Association, Clan and Family Organizations, Pipe and Military Bands, Dance Societies and a host of other groups are encouraged to become a part of a greater effort to preserve and perpetuate the Scottish traditions.
L'adhésion au CESEDC est ouverte à toutes les organisations qui promeuvent ou encouragent un aspect de la tradition ou de la culture écossaise, représentent un lien entre le peuple écossais et leurs descendants, et leurs relations au Canada, ou cherchent à développer une compréhension du rôle de l'Écosse et de sa culture qui a joué dans le développement du Canada et de son histoire.
Les sociétés d'art, les groupes de musique, les associations du patrimoine, les organisations de clans et de familles, les groupes de cornemuses et militaires, les sociétés de danse et une foule d'autres groupes sont encouragés à participer à un effort accru pour préserver et perpétuer les traditions écossaises.
WHAT CASSOC OFFERS YOU:
CE QUE LE CESEDC OFFRE À VOUS:
Nous pouvons vous donner:
We link you to approximately 5000 interested enthusiasts through our member groups!
Procurations des liens avec environ 5000 passionnés intéressés par le biais de nos groupes membres!
An Drochaid: Advertise your group’s upcoming events for free in our newsletter that is published 4 times a year!
An Drochaid: Annoncer gratuitement les événements à venir de votre groupe dans notre journal qui est publié 4 fois par année!
Post your group’s activities to the internet and be contacted, even if you don’t have your own website! (If you have your own website, we can post the address and link.)
Publiez les activités de votre groupe sur Internet et soyez contacté, même si vous ne possédez pas votre propre site Web! (Si vous avez votre propre site Web, nous pouvons publier l’adresse et le lien.)
Highland Games Booths: You will be represented at several Highland Games during the Summer, even if your group is not actually present. We become the voice for our members.
Kiosques des Jeux et Festivaux Écossais: Vous serez représenté à plusieurs Jeux et Festivaux Écossais pendant l'été, même si votre groupe n'est pas présent. Nous devenons la voix de tous nos membres.
Meetings:Meet with other Scottish enthusiasts and share ideas, discuss ways and means, and generally support one another.
Rencontres:Faire la connaissance d'autres écossais passionnés et partagez des idées, discutez des façons et moyens, et vous allez vous soutenir les uns les autres.
Information:Find out about the Scottish and Celtic events across Canada.
Information: Renseignements sur les événements écossais et celtiques à travers le Canada.
National:Member Groups are all across Canada and some in the USA.
National:Les groupes de membres sont partout au Canada et certains aux États-Unis.
WHAT YOU OFFER TO CASSOC:
CE QUE VOUS OFFRE LE CESEDC:
Vous pouvez:
You can represent CASSOC at a Highland Games or other Scottish event.
Représenter le CESEDC lors de Jeux et Festivaux écossais ou à d'autres événements écossais.
You can help connect with and to the wider Scottish community to celebrate and promote our cultural heritage.
Aider à vous rejoindre les uns les autres et avec toute la communauté écossaise au sens large pour célébrer et promouvoir notre patrimoine culturel.
You can let us, and other member groups, know of upcoming events around the province and country.
Nous faire savoir, ainsi que les membres d'autres groupes, des événements dans la province et dans le pays.
You can submit items of information and articles to our newsletter, An Drochaid
Soumettre des informations et des articles à notre journal, An Drochaid.
You can participate in social events and help support other member groups.
Participer à des événements sociaux et aider à soutenir d'autres groupes de membres.
You can offer your talents and services (music, dance, writing, arts, photography, genealogy, be on the Executive or Board, etc., etc.).
Offrir vos talents et services (musique, danse, écriture, arts, photographie, généalogie, être membre de la direction ou du conseil d'administration, etc., etc.).
You can become more knowledgeable about your Scottish heritage and ancestry.
Mieux connaître votre héritage écossais et votre ascendance écossaise.
You can taste and learn about Scottish foods, music, arts, etc. You can share with all the member groups a story, poem, recipe, and especially, Scottish shops and restaurants.
Goûter et apprendre la cuisine écossaise, la musique, les arts, etc. Vous pouvez partager avec tous les groupes de membres une histoire, un poème, une recette, et surtout, des boutiques et des restaurants écossais.
You bring many experiences and information that will enrich us all!
Vous apportez de nombreuses expériences et informations qui peuvent nous enrichir!
Our membership year is 1 Sep through 31 Aug.
Our membership dues are $50 per membership year - unchanged since 1988!
Notre année d'adhésion s'agit du 1er septembre au 31 août.
Nos cotisations sont de 50 $ par année d'adhésion - inchangées depuis 1988!
To request More Information about CASSOC membership
Pour demander plus d'informations sur l'adhésion au CESEDC
By Mail:
CASSOC Membership
78 - 24 Fundy Bay Blvd.
Toronto, ON
M1W 3A4
Par la poste:
CESEDC(Clans et Sociétés Écossaises du Canada)
78 - 24, boul Fundy Bay
Toronto, ON
M1W 3A4
By E-Mail:
Mail to CASSOC
Please include your Organization Name, Your Name, Your Address and Phone Number.
Par courriel:
Faire parvenir un courriel au CESEDC
Veuillez inclure le nom de votre organisation, votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone.